ベンガル語近現代文学の翻訳掲載を目的とした、標記のHPを開設しました。
https://bengal-lit.doorblog.jp/
HPには、今回の「サタジット・レイ レトロスペクティヴ 2005」で上映される、『音楽サロン』と『チャルラータ』の原作、タゴールの作詞作曲によるインドとバングラデシュの国歌、などの翻訳が掲載されています。
関心のある方は、ぜひご覧ください。
大西 正幸(おおにし まさゆき)
東京大学文学部卒。オーストラリア国立大学にてPhD(言語学)取得。
1976~80年 インド(カルカッタとシャンティニケトン)で、ベンガル文学・口承文化、インド音楽を学ぶ。
ベンガル語文学の翻訳に、タゴール『家と世界』(レグルス文庫)、モハッシェタ・デビ『ジャグモーハンの死』(めこん)、タラションコル・ボンドパッダエ『船頭タリニ』(めこん)、タゴール『少年時代』(めこん)、『タゴール 10の物語』(めこん)など。
The post HP「ベンガル 歌と詩と物語」開設のお知らせ first appeared on つながる!インディア.
from 学ぶ・知る | つながる!インディア https://ift.tt/9dlLXrv
via IFTTT